Reunión Traducciones Debian Nicaragua Datos de la reunión: Fecha: 28 de julio del 2012 Lugar: Casa de Fernanda Siles, Col. Centroamerica Participantes: 1- Hansel Miranda Wave (arastafiel) 2- Fernanda Siles (mangoderosa) 3- Diana Herrera (dachenka) 4- Denis Cáceres (batu) 5- Ibel Zuniga (yamato) 6- Jaime Nárvaez (oxigenado86) Agenda: 1 - Desayuno libre 2 - Creación de llaves GPG 3 - Como traducir 4 - Acuerdos 5 - Miscelaneas Desarrollo de agenda 1 - Desayuno libre Preparamos café y pan con tomate rallado, también compartimos yogurt, bananos, fresco de mango y quesadillas ocotaleñas. Estuvo super rico. 2 - Creación de llaves GPG Hansell Miranda, nos indico como crear nuestras llaves GPG y posteriormente subirlas al servidor. Pasos que se siguieron para generar la llave: 1 - Cada uno/a creo su llave mediante el comando: gpg --gen-key 2 - Se selecciono el tipo de llave que se quería crear ante lo cual se eligio la primera opción RSA y DSA (opción 1). 3 - El programa pediria el tamaño de la llave deseada y todos/as le asignamos el tamaño máximo actual que es 4096 y se explico porque es importante usar la máxima seguridad. 4 - Se recomendo que el tiempo de expiración en un período no mayor de 10 años. 5 - Se genero entropia en el programa para generar suficiente bitrage que se traduce en mayor seguridad para la llave que se esta creando. 6 - Después de un tiempo se generó la llave. 7 - Una vez que se creo la llave, cada uno/a la subío al servidor mediante el comando gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --send-key (últimos 8 digitos del número PUB), por ejemplo: gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --send-key 0B8CD6F5 8 - Se realizo una mini fiesta de firma de llaves, para lo cuál el primer intento se realizó con Enigmail, pero hubieron algunos problemas con los/as usuarios/as que tienen instalado google-chrome, por lo cual se aprovecho para desintalarlo y en su lugar se instalo chrominium. El segundo intento se realizón con Seahorse y logramos agregar y firmar todas las llaves GPG con éxito. 3 - Como traducir Después de un merecido almuerzo seguido de un descanso reparador y un café debian, por fin iniciamos el ejercicio de traducción (a las 4.39 pm). Nos pusimos de acuerdo en instalar virtaal como herramienta de traducción y cada uno escogio un archivo .po de los que envío Fernando C. Estrada. 4 - Acuerdos Acuerdo 1 - Cada uno/a de nosotros/as se comprometio a traducir el archivo seleccionado. Acuerdo 2 - Entre todos/as nos pusimos de acuerdo en que nos reuniremos una vez cada mes, en día de semana o fin de semana, dependiendo del tiempo que tengamos. Acuerdo 3 - Próxima reunión será el 18 de agosto del 2012 a las 9 am. Donde Mango. Desayuno libre incluido dentro de los compromisos. 5 - Miscelaneas Miscelanea 1 - En el transcurso del dia Gerald Juarez se ha presentado a la reunion, y ha presentado compromiso con la comunidad.